Washington Report on Middle East Affairs, Abril/Maio de 1992
Os advogados de tribunal têm um ditado: se os fatos não sustentam seu caso, argumente a lei. Se a lei não apoiar o seu caso, argumente os fatos. E se nem a lei nem os fatos sustentam o seu caso, crie uma cortina de fumaça e obscureça tudo.
Cynthia Ozick pode não ser uma advogada de tribunal (diz-se que ela está escrevendo um artigo sobre o revisionismo do Holocausto). Seu artigo de opinião de 19 de fevereiro no New York Times, “The Territories Are Not Occupied”, é um exemplo que poderia constar nos livros didáticos de como obscurecer leis e fatos desfavoráveis.
O exercício de obscurantismo de Ozick começa com um mergulho na história. Ela afirma que, na década de 1930, o termo “palestino” se referia aos judeus e que aqueles que hoje conhecemos como palestinos se autodenominavam árabes. Em seguida, ela recua mais na história para afirmar que os romanos inventaram o nome Palestina (latim para filisteu) antes de expulsar os judeus. Qual o sentido de tudo isso? Ela dá a entender que tem algum paralelo com o fato de chamarmos a Cisjordânia de “ocupada”, mas isso está longe de ser claro.
Ozick aparentemente acha pouco importante que não-judeus com raízes profundas também vivessem na Palestina quando os romanos vieram; ela não tem nada a dizer sobre eles. Enquanto estivermos revisitando a história, no entanto, não faria mal lembrar que as pessoas viviam na Palestina (Canaã) antes de Josué e seu exército cometerem seu pogrom sangrento, como relatado no Antigo Testamento. Os palestinos de hoje podem traçar suas raízes étnicas e culturais até essas pessoas e todos os outros povos que viveram lá antes ou depois, incluindo, é claro, os hebreus da Bíblia.
A verdadeira missão de Ozick, no entanto, não é histórica. É desafiar a noção de que a Cisjordânia é território ocupado. A ocupação, escreve ela, pressupõe soberania prévia. Após a queda do Império Otomano, não havia soberania sobre a Cisjordânia; portanto, não pode haver ocupação. “Os territórios não alocados conhecidos como Cisjordânia nunca tiveram qualquer status soberano reconhecido internacionalmente”, segundo Ozick.
Há vários problemas com sua análise. Em um sentido restrito e legalista, a legitimidade formal de um Estado palestino independente (independente de outros países árabes, bem como de Israel) é inseparável da legitimidade de Israel. As Nações Unidas, em 1947, recomendaram a divisão da Palestina em dois Estados, um judeu e outro árabe. Alguém que aceite a autoridade da ONU não pode logicamente atacar a legitimidade de um dos Estados autorizados pela partilha (Palestina) sem atacar também a legitimidade do outro (Israel). No entanto, é precisamente isso que Ozick faz.
Ela continua dizendo que a “partição que designava uma parte árabe foi violentamente anulada pelos próprios árabes (…) O fato é que, há mais de 70 anos, nunca houve um pretendente legalmente reconhecido aos territórios a oeste do rio Jordão.” [Grifo nosso.] Note-se que ela escreve que “os próprios árabes” anularam a partição. Os partidários de Israel não se cansam de dizer ao resto de nós que não há um povo árabe unificado – até que seja conveniente para eles invocá-lo. Aqui é conveniente. Todos os árabes anularam a partição? Não. Como escreve o historiador Avi Shlaim em The Politics of Partition, diferentes árabes tiveram reações diferentes à ideia de partição. O Mufti de Jerusalém e líder do Comitê Superior Árabe, Hajj Amin Al-Husayni, se opôs à perda de qualquer terra. (Alguns sionistas, como Yitzhak Shamir, também rejeitaram a partição.)
Mas outros palestinos estavam dispostos a aceitar a partição como uma segunda melhor resolução. (A primeira melhor resolução teria sido que as potências imperialistas ocidentais tivessem praticado o laissez faire no Oriente Médio.) Os rivais do Mufti na família Nashashibi, escreve Shlaim em particular “expressaram sua preferência pela partilha pacífica e coexistência pacífica entre os palestinos e as comunidades judaicas”.
Abdullah, o rei expansionista da Transjordânia, também apoiou a partição, mas apenas para estar em posição de tomar o território palestino e incorporá-lo ao seu reino. Nisso, escreve Shlaim, o rei contou com o apoio dos líderes sionistas, que em reuniões secretas com os conselheiros de Abdullah endossaram seu objetivo de “abortar o nascimento do Estado árabe palestino previsto na partição da ONU de 29 de novembro de 1947”. Mais tarde em seu livro, Shlaim aponta que “isso [o aborto do Estado] foi a solução pedida pelos judeus sobre Abdullah e a base de seu acordo com [a líder sionista] Golda Meir em Naharayhim”.
Assim, alguns árabes se opuseram à partição, alguns a aceitaram, e aqueles que aceitaram tinham razões diferentes para fazê-lo. As pessoas que são esquecidas nas grandes generalizações são os lavradores da terra, os fazendeiros, os árabes palestinos, que em vários momentos foram usados por seus companheiros árabes, bem como pelos israelenses.
Na época da partilha, os judeus eram apenas um terço da população e possuíam menos de 7% da Palestina. (É verdade que os britânicos haviam interrompido a compra de terras. Mas isso não era despropositado, considerando que os vendedores eram, proprietários feudais ausentes que não possuíam um título justo e seus compradores estavam especificando que os lavradores deveriam ser despejados para dar lugar à ocupação exclusivamente judaica.)
Se nenhuma soberania reconhecida foi estabelecida após a resolução da partilha, certamente não foi culpa dos palestinos. O conluio de Israel, Transjordânia e Grã-Bretanha não pode ser levantado contra as vítimas desse conluio. Isso os tornaria vítimas em dobro.
Ozick tem razão quando diz que não houve “pretendente legalmente reconhecido para os territórios a oeste do Jordão”. Por outro lado, aqueles que estão em posição de reconhecer legalmente a reivindicação dos palestinianos sobre as suas terras têm interesse em fazer o contrário. Os palestinos devem ser penalizados por isso? Uma coisa sabemos com certeza. O governo israelense não tem direito a essa terra.
Ozick, é claro, acrescenta a deturpação obrigatória das hostilidades árabe-israelenses de 1967 e 1973, que ela descreve como “guerras instigadas para acabar com o Estado judeu”. Mas nenhuma repetição mudará os fatos. Israel atacou primeiro em 1967, e muitos líderes militares israelenses desde então reconheceram que seu país não estava sob ameaça. A guerra de 1973, como os líderes israelenses admitiram, foi uma tentativa do Egito e da Síria de recuperar seus territórios ocupados, não de destruir Israel.
O artigo de Ozick é um em uma longa linha de tentativas de obscurecer a violação sistemática de Israel dos direitos naturais dos palestinos à vida, à liberdade e à propriedade. Deve ser reconhecido pelo que é.