34 – O papel do rabino Meir Kahane na vida e na morte

0

Washington Report on Middle East Affairs, Janeiro de 1991

 

O assassinato de Meir Kahane revelou um aspecto interessante da carreira do rabino militante e racista que talvez nem ele tenha apreciado. Na vida, e agora na morte, Kahane funcionou como um contraste ao lado do qual os outros pudessem parecer mais atraentes.

Em uma coluna no Washington Post em 11 de novembro, Walter Reich, do Woodrow Wilson Center, escreveu que Kahane “expressou opiniões sobre os palestinos e defendeu ações contra eles, particularmente sua ‘transferência’ para países árabes, que são simplesmente incompatíveis (…) com… [padrões] israelenses tradicionais. Eles eram, com certeza, compatíveis com os padrões de retórica e comportamento em relação aos judeus na maioria dos países árabes.”

Esta declaração destina-se claramente a separar Kahane dos líderes de Israel e, na verdade, da sociedade israelita em geral. Vamos ver se eles passam no teste histórico.

Se a proposta de Kahane para a transferência de árabes é incompatível com os padrões israelenses, o que devemos pensar de Joseph Weitz, diretor do Fundo Nacional Judaico, a organização que adquiriu terras na Palestina? Em 1940, Weitz escreveu o seguinte:

    “Deve ficar claro que não há espaço para ambos os povos neste país… Se os árabes deixarem o país, ele estará completamente escancarado para nós. E se os árabes ficarem, o país continuará estreito e miserável. A única solução é Eretz Israel, ou pelo menos Eretz Israel ocidental, sem árabes. Não há espaço para compromissos neste ponto! A iniciativa sionista até agora . . . tem ido bem em seu próprio tempo, e fazendo tudo o que poderia fazer com a “compra de terras” – mas isso não criará o Estado de Israel; que deve vir tudo de uma vez… e não há outra maneira senão transferir os árabes daqui para os países vizinhos, transferi-los todos; exceto, talvez, de Belém, Nazaré e Jerusalém Velha; não devemos deixar uma única aldeia, nem uma única tribo. E a transferência deve ser direcionada para o Iraque, para a Síria e até para a Transjordânia. Para isso, vamos encontrar o dinheiro e muito dinheiro. E só com essa transferência o país será capaz de absorver milhões de nossos irmãos, e a questão judaica será resolvida, de uma vez por todas. Não há outra saída.”

Weitz usa a palavra “transferência” quatro vezes, oito anos antes de o Estado de Israel declarar sua independência. Podemos voltar mais para trás. Há uma famosa declaração de Theodor Herzl, fundador do movimento sionista, sobre expropriar “suavemente” a propriedade árabe e tentar “atrair a população sem dinheiro através da fronteira, adquirindo emprego para ela nos países de trânsito, enquanto nega-se qualquer emprego em nosso próprio país… Tanto o processo de desapropriação quanto o de remoção dos pobres devem ser realizados de forma discreta e circunspecta”.

Também não devemos ignorar a esperança de Chaim Weizmann de que “a Palestina será tão judaica quanto a Inglaterra é inglesa e a América é americana”.

Essa era a teoria. Ela foi fielmente realizada na prática. Antes e depois da guerra de 1948, os árabes foram despojados de suas terras e pertences e levados impiedosamente através das fronteiras. (Para detalhes, veja o excelente trabalho de Tom Segev, 1949: The First Israelis, e minha revisão no capítulo 30.) Isso se repetiu em 1967.

E o tratamento dado aos judeus nos países árabes? Reich não disse qual país ele tinha em mente, mas como o êxodo de judeus do Iraque no início dos anos 1950 é bem conhecido, vejamos isso. O Iraque, é claro, tinha uma grande comunidade judaica que remonta à antiguidade. Apesar de alguns momentos ruins, os judeus do Iraque muitas vezes prosperaram, especialmente quando no alvorecer do século XIX. As Nobres Palavras do Decreto de 1839 introduziram um novo código civil que se aplicava a todos, independentemente da religião ou seita. De acordo com Nissim Rejwan, um judeu iraquiano que emigrou para Israel, a partir de 1876 os judeus serviram no parlamento e foram nomeados para tribunais governamentais e conselhos distritais e municipais. Um pequeno número de judeus ingressou no serviço público. Os judeus eram livres para educar seus filhos e fundar escolas. Isso não quer dizer que os judeus não sofreram discriminação, mas as condições eram tão favoráveis que alguns judeus da Europa Central se mudaram para o Iraque.

A situação mudou com o florescimento do sionismo. Um membro proeminente da comunidade judaica iraquiana, Menahem Salih Daniel, confirmando as previsões de judeus antissionistas no Ocidente, escreveu em 1922 que o sionismo prejudicava os judeus do mundo árabe: “Se [os judeus do Iraque] abraçarem tão publicamente e sem tato… uma causa que é considerada pelos árabes não apenas como estrangeira, mas como realmente hostil, não tenho dúvida de que eles conseguirão se tornar um elemento totalmente estranho neste país.” [Ver capítulo 4.]

O progresso sionista em direção ao Estado, incluindo a agressão acima mencionada contra os palestinos, piorou as coisas para os judeus do Iraque. Alguns judeus partiram para Israel, mas aparentemente não o suficiente para os sionistas. Eles decidiram dar-lhes um empurrão, porque, como disse um agente israelense, “a imigração em massa [para Israel] só chegará como resultado da angústia… Devemos considerar a possibilidade de provocar essa angústia.” Isso eles fizeram. De acordo com um funcionário da CIA no Iraque na época, Wilbur Crane Eveland, os israelenses transferiram armas para agentes sionistas no Iraque. Isso foi confirmado mais tarde por Yigal Allon. “Nas tentativas de retratar os iraquianos como antiamericanos e aterrorizar os judeus, os sionistas plantaram bombas na biblioteca do Serviço de Informação dos EUA e em sinagogas”, escreveu Eveland. A Embaixada dos EUA recebeu provas de que o terrorismo foi cometido por uma organização sionista clandestina. O governo iraquiano tentou desencorajar o êxodo, chegando a confiscar a propriedade dos judeus em fuga. Todos, exceto cerca de 5.000 judeus partiram.

Assim, a mais célebre “transferência” de judeus de um país árabe teve suas raízes inteiramente no sionismo e em um esforço vergonhoso que violou a ressalva da Declaração Balfour sobre ações “que podem prejudicar os direitos e o status político desfrutados pelos judeus em qualquer outro país”.

 

DEIXE UMA RESPOSTA

Por favor digite seu comentário!
Por favor, digite seu nome aqui