Prefácio à Primeira Edição

0
Tempo estimado de leitura: 3 minutos

Bastiat não era um anarquista de livre mercado, um libertário ou qualquer coisa parecida. Bastiat defendia o Estado. Dizia que o Estado tinha uma função, um propósito e uma incumbência administrativa.

Sobre esse ponto de vista, Bastiat era bem diferente do movimento libertário que hoje o traduz. Então por quê?

Estaria o libertarianismo esgotado de autores?

Os inúmeros livros ainda não traduzidos da escola austríaca provam que não, e tantos outros de outras correntes libertárias que nem foram tocadas ainda.

Estaríamos então nos desviando dos fundamentos libertários?

Nenhum dos participantes da tradução dessa obra demonstrou interesse em começar a pagar impostos ou em frequentar as urnas a cada quatro anos.

Podemos começar pelo sentimento que esse livro desperta. Poucos autores nos deixam um sabor de liberdade tão aguçado quanto ele. Poucos tem o talento de Frédéric Bastiat. Ele tinha visões que foram sendo lentamente abandonadas, até chegarmos num estágio de seca intelectual.

Tome a ideia de que nascemos proprietários em virtude da organização humana. Tome a ideia de que não há base para o estado manifestar uma função ou interação que o conjunto de sujeitos que o compôs não eram legitimados para realizar. Tome a ideia de que o protecionismo, seja enquanto subsídio, situação na qual apresenta um caráter unilateral de beneficiar um grupo em detrimento de outro, seja enquanto restrição, onde segue o princípio fundamental da espoliação, em que proíbe a venda de um item, negando o direito ao trabalho.

Tome sua defesa contra a divisão de classes, com a restrição dos legisladores à própria ideia de propriedade, submetendo não apenas as leis, mas toda a ordem social sobre esse princípio. Tome a defesa aguçadíssima (da qual discordamos inteiramente) da propriedade intelectual. Tome a defesa sistemática de princípios contra a utilidade casual que o protecionismo poderia ter. Tome os exemplos, as metáforas, as ironias, as grandes citações, a grande cultura de um homem disposto a defender seus princípios contra quem quer que fosse.

Misture tudo isso em um caldeirão; em uma época em que era difícil falar contra monopólios estabelecidos, onde as circunstâncias favoreciam que o autor se mantivesse debaixo das asas das elites já estabelecidas, afinal o povo – ainda que o autor fosse incansável em defendê-lo – não o via com bons olhos. Misture tudo isso com o coração nobre de Frédéric Bastiat: o resultado será o maior defensor da liberdade que a França já viu.

Numa época em que os ideais comunistas e seus filhotes ocupavam cada vez mais o espaço da “Utopia possível” no imaginário popular, esse jornalista francês tomou a pior decisão que um homem sensato poderia escolher: desafiou seu tempo. E ele fez isso justamente por não ser um homem sensato – Bastiat era extraordinário. E um dos escritos deste livro, em que o autor teve de arcar com um imprevisto de viagem e escrever dentro de um prostíbulo (sim, um prostíbulo) é apenas uma das inúmeras provas disso.

Mas apesar de todos os esforços dele, nossos tempos – a época em que este livro está sendo publicado – parecem não ter tido contato suficiente com este tipo de obra. Atualmente, o ringue das ideias sociais está repleto de desafiantes que, dizendo defender a liberdade, a espancam contra as grades do octógono. Queremos mudar isso. Queremos dar uma nova chance da liberdade se defender, de dar o troco. Foi por isso que decidimos traduzir esse conjunto de escritos de Frédéric Bastiat:

Porque apesar de não o admitirmos por completo, não vamos negá-lo o direito de, mesmo após a vida, defender sua tão amada liberdade. E porque acreditamos que o mundo ainda não conseguiu absorver o impacto de suas palavras e talvez nesse ponto a nova geração tenha mais proximidade com os efeitos nefastos que ele alardeou do que a antiga. E não é por menos:

Todas as muitas situações em que Bastiat alertou sobre os grandes males que teriam aquelas intervenções de fato se concretizaram. Vemos um mundo que reaprendeu a guerrear, que ignora a Propriedade e que despreza a Liberdade julgando lutar por ela. Mas nós sabemos. Sabemos que, apesar de tudo, o principal juiz de qualquer pensador é o tempo. E nesse sentido, o autor ainda vive.

Bastiat segue invicto.

DEIXE UMA RESPOSTA

Por favor digite seu comentário!
Por favor, digite seu nome aqui

This site is protected by reCAPTCHA and the Google Privacy Policy and Terms of Service apply.